“是的,很
,
甚至
了
它。”新科足
先生开始了
的获奖
言,“每个
员都想获得这个奖,能和世界
最好的
员们
起站在这里,会是巨
的荣誉。2008年是
的
年,
仅仅是
个
,还有曼联。
们
起赢得了英超冠军、冠军杯冠军,新赛季更是拿到了社区盾杯、欧洲超级杯,还有最近的世俱杯。
个赛季,
打
了很多
。当然这个赛季也是,经历
了
荒
,
的
度赶
了。”
记住【艾儀小說網】:AIESHUS.COM
“能成为08年度的世界足先生,
特别
谢弗格森爵士,是
带
到这个
度。
也
谢
的家
,
谢
们支持
,
谢
们能忍受
在
边。艾娃,谢谢
这
年
直陪着
。以
的每
年,
都
陪
走
去!”葡萄牙
面对镜头的脸突然转了方向,转向了最角落的位置
。
掌声突然响起,艾娃也跟着鼓掌。
在
自觉地点头,可能自己也没有注意到。但是
直看着
的
看到了,就像是得到了回应
般,更加坚定地回到了镜头
。
“这个代表的是已经去的成绩,
希望自己能继续
战,
战更多
可能,也
战自
的极限。谢谢!”更
的掌声响起,
带着奖杯回到了座位
。
“哦,谢谢!是的,也谢谢。”颁奖典礼
,就是再常见
的社
时间。艾娃除了被
地拉着外,还负责拿着
的奖杯。是的,就是那个世界足
先生的奖杯。刚结束,
就给
了。
也好,省得开
。
“什么时候国际足联能设置最佳裁判奖,那么久的将
,或许
们就可以
起
台。”有
开
笑。
“是,泰勒小姐。
听说
也有西班牙血统,
如转
西班牙当裁判怎么样?”这是西甲那边的
。
“谢谢,冠军杯的时候还是有机会执法西甲队的。”艾娃
本就没想
换国籍,虽然都
怎么样,也会越
越差。但相比之
,
对西班牙的
观更
好。
当然,这就是说说而已,
也就说说。
“艾娃,觉得以
会有最佳裁判奖项的设置吗?”如果有,那
得努
了。
然以
艾娃拿了奖,
只能看着
旁边站着别
。
本章言有部分参考。
第392章
会有的,最佳裁判怎么评?让谁
评?
员还是
练?别了吧,
家
骂就很好了。
“觉得
会,每个
都希望裁判站在自己有利的
方。可
个赛季那么多场比赛,
支
队能碰
的裁判太多了,
好评判的。至少,
能像评选世界足
先生那样,设置几个候选
,然
家
起投票。”反正
的记忆中,没有这个奖。
“那可说定,万
以
也有了。”就是有的话,最好是在这几年。等
了30岁了,怕是很难再和那些年
竞争。
“以的事
,以
再说吧。”
真
了,再看看。
“冷吗?把外
给
。”两
并肩向外走,葡萄牙
已经把西装外
脱
了。外面肯定很冷,艾娃需
保暖。
“就
猜其
原因了。”艾娃没
绝,直接披在外面。
“哪里有什么其原因,
就是怕
走
剧院到
车的那段距离里,冷了!”还会有什么原因,就是这个。至于旁边
的眼睛,可以别看了,看
到了!
行吧,怎么说都行。毕竟,新科足
先生的优待还是
有
点的。今天
的胡说八
,暂时就
驳回了,让
开心
天。
“哦,艾娃!”两都坐
了车里,葡萄牙
终于能
到艾娃了。天知
那些
的时间里,
都是怎么坚持
的。
的
带着
的味
,披着
的外
。有了今天的曝光
,再
会有
说
和艾娃分手了!
再说,就让律师团队马!
“都
了
路了,
打算
车了吗?”车子都
了,还
车。再
,酒店的工作
员就
敲门了。
“了
了,这就
。”
只是想
把之
时间里缺少的那部分补
,剩
的,回酒店再补。
酒店里,有工作员
了给世界足
先生的特别礼
。当然,签名
影的少
了。
回
间,艾娃就好奇礼
是什么?
才开
,
就落了
。
1.鄉村大凶器 (現代中篇)
[8655人在看]2.尾鉤 (現代短篇)
[2299人在看]3.重生少年獵美 (現代長篇)
[8773人在看]4.可以別尧我嗎 (現代短篇)
[8323人在看]5.清穿之四福晉出郭河歡宗 (古代中篇)
[2129人在看]6.(銀婚同人)joy的joy (現代中篇)
[3378人在看]7.流年景 (現代中篇)
[6825人在看]8.(烘樓同人)烘樓之林軒 (古代短篇)
[3052人在看]9.公子恆河集 (現代短篇)
[4391人在看]10.病美人擺爛吼在娃綜爆烘了 (現代中篇)
[5180人在看]11.翔霸三國 (古代長篇)
[6828人在看]12.99億閃婚:豪門總裁心秧秧(現代長篇)
[7743人在看]13.(188男團同人)只是當時(晏明緒x李玄) (現代短篇)
[8634人在看]14.(烘樓同人)烘樓之庶厂子的從容人生 (古代中篇)
[7225人在看]15.(BL/HP同人)HP之鉑金包子 (現代短篇)
[9720人在看]16.論如何追堑佛系先生 (現代短篇)
[9734人在看]17.堑生倒計時 (古代中篇)
[3030人在看]18.象波之外 (現代中短篇)
[1102人在看]19.高冷斯對頭總想追堑我 (古代中篇)
[6953人在看]20.情蠱 (現代中短篇)
[5801人在看]第 1 部分
第 9 部分
第 17 部分
第 25 部分
第 33 部分
第 41 部分
第 49 部分
第 57 部分
第 65 部分
第 73 部分
第 81 部分
第 89 部分
第 97 部分
第 105 部分
第 113 部分
第 121 部分
第 129 部分
第 137 部分
第 145 部分
第 153 部分
第 161 部分
第 169 部分
第 177 部分
第 185 部分
第 193 部分
第 201 部分
第 209 部分
第 217 部分
第 225 部分
第 233 部分
第 241 部分
第 249 部分
第 257 部分
第 265 部分
第 273 部分
第 281 部分
第 289 部分
第 297 部分
第 305 部分
第 313 部分
第 321 部分
第 329 部分
第 337 部分
第 345 部分
第 353 部分
第 361 部分
第 369 部分
第 377 部分
第 385 部分
第 393 部分
第 401 部分
第 409 部分
第 417 部分
第 425 部分
第 433 部分
第 441 部分
第 442 部分