“正面吃了这记,恐怕那个华夏
行了吧!”“是
,谁能扛得住这
招
!老虎也受
了
!”记者们议论纷纷,而泰坦也松开了李凡,站了起
,向着经纪
走去。
【收藏艾儀小說網,防止丢失阅读度】
“救护车吧,
估计
在医院躺两个月了。”泰坦话音刚落
,李凡声音又响了起
,“那
赔偿点医药费吗?”“什么?”
泰坦回头,发现李凡就站在自己
,什么事都没有。
“怎么”
还没说完,李凡突然
步,接着
掌
,直接印在了泰坦的小
。
“砰!”
这次,泰坦的肌
可没帮得了
!
直接
了
去,
向擂台的边缘。泰坦忍住
,
生生把自己的
给
了
。
但李凡又次到了
的面
,李凡也
着急,
掌,跟打靶子似的,
掌接着
掌,
断拍在泰坦的
。
“砰砰砰!”
李凡连打
十多掌,打的泰坦
断
退。
“砰!”
李凡最掌齐
,
起拍在泰坦的
子
面。
泰坦再也扛住,直接飞了
去,瞬间
破了
间的
门,摔到了屋子外面去。
“歉,用的
气
了点。”
李凡对经纪说
,“帮
救护车吧,估计
在医院躺两个月。”经纪
了
,看着躺在外面,已经昏厥
去的泰坦,
知
该说什么好。
泰坦这趟华夏之行竟然就这么被划
了句号了。而记者们却
奋起
,
个
地对着李凡拍照,英武门
子的形象也
现在了外国的各
媒
。
“的,
果然是最
的!”
特莎欢天喜地地
,
热地挽住了李凡的胳膊,“那个自
太
自量
啦,竟然
战
!”“
还是
厉害的。”
李凡实话实说,“在普通当中,
的确算是佼佼者了。”只可惜,
遇到了自己,也算这
们倒霉吧!
三十二强赛算是打完了,会九点的时候,就会正式
入十六强赛了!
“请您返回休息室,休息片刻,等候们的通知。”裁判对李凡的
度也
得恭敬起
,这
太厉害了,而且真给华夏
争气!
“好。”
李凡带着特莎这个小尾巴,在
群记者的闪光灯中返回到自己的休息室里。休息室的墙
有
个
电视,
面正循环播放着入选者的信息。
李凡在其中看到了些熟悉的名字,慕容樱,江枫
还有
1612 十六强
1612十六强
慕容樱,江枫,廖绝,这些都是绝对的尖
。
国外的眼熟的就是那个柏森,还有九号,以及e的
虎!
再稍微往点的,就是六
门派的掌门
们。除了峨眉掌门被自己淘汰了之外,其
的,青城掌门,
心勃勃的王真
到了。崆峒那位
筒
样的脑残掌门,龙百里也参加了。另外昆仑的妙尘自然也
甘落
,少林的武痴,玉虚
师也在此列。武当的掌门无机子生
平淡,并没有跟着
,倒是
的师
无阳子参加了。这个无阳子比
的师兄有
心的多,有点像是青城那位王真
样。
但是无阳子好像跟峨眉掌门样,都
点背的,竟然在三十二强里就被淘汰了。
“咦?这们是谁?”
李凡看到了个陌生的名字,牛雪岩,英武门掌门?
哪里冒这么个货
?黑马?
李凡有点想明
,从
屏幕
的名单看,好像就是这家伙在三十二强淘汰了无阳子
!
除了们,倚剑的落雪舞,还有策马的龙方语也在。龙方语跟龙百里是兄
的关系,这次的比武
会,恐怕
们兄
两个会再度联手吧。
另外,李凡还关注了两个。
个是自己七侠门
的代表,王月娥。而另
位,竟然是魔
的圣女?
好家伙,这个跟自己有些缘分的女
,竟然还敢
?而且还直接打
了自己的名号,唯
圣女
难
,
也是冲着真仙诀第三页
的?
提起圣女,李凡倒是想起了自己的拜把子好兄刘珠。也
知
是
是因为圣女
参加比武
会的原因,刘珠竟然在
几天也告假离开了李家岛,
往
陆。哎,自己这位兄
哪里都好,就是割舍
掉
心心念念的唯
独尊
!
圣女把王月娥给淘汰了,这小姑虽然
步了
少,但战斗经验还
够
富。这次对
说,也是
次锻炼吧。毕竟
真
了十六强也
太好,七侠山庄
这个门派的名字,貌似
再适
现在华夏了,哎
还有梁茹,这小姑竟然也闯
千军万马,杀入
十六强了。
这么看的话,自己,慕容樱,江枫,廖绝,柏森,九号,王真
,龙百里,妙尘,玉虚,牛雪岩,落雪舞,龙方语,
虎,圣女,梁茹,正好十六个
!说是
个国际
的比武,但最
能杀入到十六强的,却只有三个外国
,而且有
个还是自己的克隆
,
个实实在在的华夏血统!
这事对西方说,恐怕也
打脸的吧。
1.老婆是武林盟主 (現代長篇)
[7479人在看]2.豪翁老師劉烟(現代中短篇)
[7616人在看]3.都市至尊戰神張軒 (現代長篇)
[3015人在看]4.老婆跑了之吼(現代長篇)
[5289人在看]5.美麗的新享(古代短篇)
[6239人在看]6.三國之最風流 (古代長篇)
[9763人在看]7.至尊紈絝 (長篇)
[4535人在看]8.機械狂钞(現代長篇)
[3632人在看]9.婚帝武神 (長篇)
[6501人在看]10.劍祷獨神 (長篇)
[1634人在看]11.錯惹诀妻:法醫大人堑寵我 (現代長篇)
[6712人在看]12.我是大反派[茅穿] (中篇)
[9629人在看]13.欢荫的澡堂鍋爐妨之我的系花女友和老張頭 (現代短篇)
[3571人在看]14.神級託尼老師 (現代長篇)
[8117人在看]15.神器收藏家 (現代長篇)
[6244人在看]16.姐姐在上我在下 (現代中長篇)
[4930人在看]17.守形總裁的小獵物 (長篇)
[5915人在看]18.圈萄男女 (現代中長篇)
[9811人在看]19.青瘁值得被記憶 (現代短篇)
[8432人在看]20.女摆領的第1次推油經歷 (現代短篇)
[7037人在看]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2440 部分