“之间有什么旧好叙?”檀倾城最
想看见
,看见
心里剧嫉妒。
记邮件找地址: dz@AIESHUS.COM
“好歹也相识场,
这样说,令
好伤心
,是
是,优昙鬼君?”重葵把目光转向优昙鬼君。
慢慢爬到状
边缘,咝咝
了
蛇信。
“既然想跟
聊天叙旧,那
跟鬼君阁
聊聊如何,只是
听
懂蛇语,檀倾城阁
,劳烦翻译
吧。”
“为什么
帮
翻译?”檀倾城只希望
赶
走。
“事关万无疆,
就聊几句,聊完就走。”重葵看得
檀倾城厌恶
,因此笑着说:“莫非檀倾城阁
留
吃个晚饭?”
“胡说!赶说完赶
离开吧!”檀倾城刚才被
气得
,因此冷冷地说。
“好吧,那告诉
,刚才鬼君阁
说了什么?”
“问
,万
无疆找的怎么样了?”檀倾城
愿地翻译。
重葵看了优昙鬼君,没有异样,说明这翻译还是正确的。
毕竟两个为了同
个目的,被
从中作梗就
太好了。
“找到些小的
片,还缺
块
的,那原本是
的东西,可惜被
个神秘
先
步抢走了。”重葵半真半假的说。
的那块万
无疆被
抢走,这件事确实是真的。
“问
,被谁抢走了?”檀倾城看了
眼优昙鬼君,听了
咝咝咝咝的话,才翻译给重葵听。
“正是因为知,所以才想
问问
们。”重葵说。
“问们
什么?”檀倾城
了,“
以为是
们抢的吗?”
“倒也是。”重葵摇摇头,看着优昙鬼君说:“只是那个抢走万
无疆的
十分离开,以
的
手,竟也在
手里走
了几招,连姬玄殇都没办法牵制
。”
“有那样的手?”檀倾城明显
相信。
重葵说:“那个
十分厉害,
相信,就算鬼君阁
自
马,恐怕也
是
的对手,这
次
们可能遇到棘手的
了。”
咝咝咝咝咝咝优昙鬼君的声音听起
有些凝重。
檀倾城说:“让
描述
那
的招式,
修什么术?”
“说实话,确实没有看清楚
的招式,
修习的术法有点
像
阳术,
太确定。”重葵摇摇头。
姬玄殇天生就能休息阳术,而且血统很纯净,虽然同样也会炼药术,但是却并没有削弱
阳术的
量。
这实在很难得,可能跟神族和魔族的血统有关系。
☆、第1429章 神族之【6】
所以,如果那是姬玄殇的
的话,会
阳术也
奇怪。
1.九鳳朝凰:絕额守妃逆天下 (古代長篇)
[7994人在看]2.老婆,咱不簽字! (現代長篇)
[4637人在看]3.姐姐,今夜我只關心你 (現代長篇)
[5959人在看]4.女兒烘+續篇:女兒诀(現代短篇)
[3425人在看]5.尾鉤 (現代短篇)
[7604人在看]6.姜可 (現代短篇)
[9748人在看]7.調窖紳士 (現代短篇)
[4712人在看]8.重生校園:系統男友已上線 (現代中篇)
[2989人在看]9.鄉村大凶器 (現代中篇)
[3786人在看]10.新家族狂歡(全) (現代短篇)
[2766人在看]11.(GL/新女駙馬同人)新女駙馬之逍遙劫 (古代中短篇)
[5775人在看]12.(GL/犯罪心理Elle同人)回到原點 (現代中短篇)
[3538人在看]13.偷象(現代短篇)
[5107人在看]14.全息網遊之小人物 (現代中短篇)
[5239人在看]15.蒼月謠 (古代短篇)
[4048人在看]16.鬼怪書屋 (現代短篇)
[9985人在看]17.飼養惡犬/最佳作斯搭檔 (現代中短篇)
[2285人在看]18.圈萄+彷徨 (現代中篇)
[9051人在看]19.首富從談戀皑開始 (現代長篇)
[5853人在看]20.開局十連抽然吼無敵 (古代長篇)
[5132人在看]第 1 部分
第 6 部分
第 11 部分
第 16 部分
第 21 部分
第 26 部分
第 31 部分
第 36 部分
第 41 部分
第 46 部分
第 51 部分
第 56 部分
第 61 部分
第 66 部分
第 71 部分
第 76 部分
第 81 部分
第 86 部分
第 91 部分
第 96 部分
第 101 部分
第 106 部分
第 111 部分
第 116 部分
第 121 部分
第 126 部分
第 131 部分
第 136 部分
第 141 部分
第 146 部分
第 151 部分
第 156 部分
第 161 部分
第 166 部分
第 171 部分
第 176 部分
第 181 部分
第 186 部分
第 191 部分
第 196 部分
第 201 部分
第 206 部分
第 211 部分
第 216 部分
第 221 部分
第 226 部分
第 231 部分
第 236 部分
第 241 部分
第 246 部分
第 251 部分
第 256 部分
第 261 部分
第 266 部分
第 271 部分
第 276 部分
第 281 部分
第 286 部分
第 291 部分
第 296 部分
第 301 部分
第 306 部分
第 311 部分
第 316 部分
第 321 部分
第 326 部分
第 331 部分
第 336 部分
第 341 部分
第 346 部分
第 351 部分
第 356 部分
第 361 部分
第 366 部分
第 371 部分
第 376 部分
第 381 部分
第 386 部分
第 391 部分
第 396 部分
第 401 部分
第 406 部分
第 411 部分
第 416 部分
第 421 部分
第 426 部分
第 431 部分
第 436 部分
第 441 部分
第 446 部分
第 451 部分
第 456 部分
第 461 部分
第 466 部分
第 471 部分
第 476 部分
第 481 部分
第 486 部分
第 491 部分
第 496 部分
第 501 部分
第 506 部分
第 511 部分
第 516 部分
第 521 部分
第 526 部分
第 531 部分
第 536 部分
第 541 部分
第 546 部分
第 551 部分
第 556 部分
第 561 部分
第 566 部分
第 571 部分
第 576 部分
第 581 部分
第 586 部分
第 591 部分
第 596 部分
第 601 部分
第 606 部分
第 611 部分
第 616 部分
第 621 部分
第 626 部分
第 631 部分
第 636 部分
第 641 部分
第 646 部分
第 651 部分
第 656 部分
第 661 部分
第 666 部分
第 671 部分
第 676 部分
第 681 部分
第 686 部分
第 691 部分
第 696 部分
第 701 部分
第 706 部分
第 711 部分
第 716 部分
第 721 部分
第 726 部分
第 731 部分
第 736 部分
第 741 部分
第 746 部分
第 751 部分
第 756 部分
第 761 部分
第 766 部分
第 771 部分
第 776 部分
第 781 部分
第 786 部分
第 791 部分
第 796 部分
第 801 部分
第 806 部分
第 811 部分
第 816 部分
第 821 部分
第 826 部分
第 831 部分
第 836 部分
第 841 部分
第 846 部分
第 851 部分
第 856 部分
第 861 部分
第 866 部分
第 871 部分
第 876 部分
第 881 部分
第 886 部分
第 891 部分
第 896 部分
第 901 部分
第 906 部分
第 911 部分
第 916 部分
第 921 部分
第 926 部分
第 931 部分
第 936 部分
第 941 部分
第 946 部分
第 951 部分
第 956 部分
第 961 部分
第 966 部分
第 971 部分
第 976 部分
第 981 部分
第 986 部分
第 991 部分
第 996 部分
第 1001 部分
第 1006 部分
第 1011 部分
第 1016 部分
第 1021 部分
第 1026 部分
第 1031 部分
第 1036 部分
第 1041 部分
第 1046 部分
第 1051 部分
第 1056 部分
第 1061 部分
第 1066 部分
第 1071 部分
第 1076 部分
第 1081 部分
第 1086 部分
第 1091 部分
第 1096 部分
第 1101 部分
第 1106 部分
第 1111 部分
第 1116 部分
第 1121 部分
第 1126 部分
第 1131 部分
第 1136 部分
第 1141 部分
第 1146 部分
第 1151 部分
第 1156 部分
第 1161 部分
第 1166 部分
第 1171 部分
第 1176 部分
第 1181 部分
第 1186 部分
第 1191 部分
第 1196 部分
第 1201 部分
第 1206 部分
第 1211 部分
第 1216 部分
第 1221 部分
第 1226 部分
第 1231 部分
第 1236 部分
第 1241 部分
第 1246 部分
第 1251 部分
第 1256 部分
第 1261 部分
第 1266 部分
第 1271 部分
第 1276 部分
第 1281 部分
第 1286 部分
第 1291 部分
第 1296 部分
第 1301 部分
第 1306 部分
第 1311 部分
第 1316 部分
第 1321 部分
第 1326 部分
第 1331 部分
第 1336 部分
第 1341 部分
第 1346 部分
第 1351 部分
第 1356 部分
第 1361 部分
第 1366 部分
第 1371 部分
第 1376 部分
第 1381 部分
第 1386 部分
第 1391 部分
第 1396 部分
第 1401 部分
第 1406 部分
第 1411 部分
第 1416 部分
第 1420 部分