、有点
海量小说,在【艾儀小說網】
好吧,特别恨
。
每次想起声
响就走了,
就想把
抓回
。
然揍
股,对,入
三分那种。”
老头子咧笑起
,
手牢牢
在
婆婆的
,声音
缓:“
,这辈子就算了,
辈子,
定
揍
。”“
辈子,
哪也
去,就在
边陪着
”“嘿嘿,好、、好、、”老头子的声音逐渐无
起
,强提着
气,正
眼睛想
在看清楚,眼
的女
。
只是模糊的视线,逐渐得
再清晰。
有时老天就是这样的无,明明就在眼
,但该走的时候,却连
声
别都没
气喊
。
好在知足了。
“咔咔咔咔”
朦胧中,老头子的面逐渐被剔透荧光覆盖
,荧光闪
,
层厚厚的冰
覆盖了老头子的
。
看着冰封在里面的影,
婆婆忍着眼角的泪
,心头坚韧的
墙,终于止
住的崩塌了
。
的手掌
在冰
,
婆婆默默把
子依靠在老头子肩头
。
“再等等,许
个
撇
就走。
先休息
会,等
放
了手
的事
。
咱们起走,
辈子,
辈子,永远在
起,
还
等
的百味汤呢
”山洞外,赵客手掌
拉着姬无岁的手。
目光看着眼这片苍茫
地。
知
是在思索着什么,面无表
,只是
雾在赵客的眼眶中打转,心里掐算着时间,
知
,从今天起,
位至
离开了。
没有血脉相连,却是彼此最近的
。
多年的养育诲的恩
,
幕幕的
现在赵客的眼
。
赵客突然想起了,当初带着条鱼和老
到自己餐厅
的那个家伙。
此时赵客很羡慕,至少那对子在离别
,完成了彼此的告别。
自己此时却只能站在这里,看着面的风雪。
是
能,而是赵客
愿。
想去打扰,老头子最
的时间,
已经
劳了
辈子,
们师兄
三个,已经占据了太多老头子的时间了,最
的时间,
愿意去打扰。
只能站在山,默默凝视着洞
的方向。
王子
行
,站在百十米外,知
赵客此时心
肯定
好,没有去打扰
。
“子叔叔,
们在等谁
?”嘉玉躲在卡米莱的
,小心打量着
的姬无岁。
显然对于姬无岁,嘉玉非常的害怕,哪怕是投
的目光扫到自己
,嘉玉都
像是受惊的兔子
样跳起
。
嘉玉的表现还算中肯。
无论是见识姬无岁手段的王
子,还是卡米莱、
头
们对于姬无岁,都
到非常的惊恐畏惧。
是未知的。
如果是十
之
,或许
们还能够淡定
些。
毕竟旁还有
阳老
,
婆婆这两位十
在,多
位,少
位,对
们
说影响
。
偏偏,姬无岁并非是邮差,而棺材的传闻与
详,更是挥之
去的噩梦。
肥猪就
样了。
这货自从《罗娜女巫的恶作剧》里,看到姬无岁的第
眼,就差点爬在地
喊祖
。
是僵尸。
姬无岁无论是从等级,还是本质
,都比
太多层次。
仔的算起
,姬无岁并非僵尸。
可僵尸却是从姬无岁这样的尸仙脉中的分支。
只是被尸气所侵蚀,最终三在,六魄
失,
在五行中,跳
三界外的另类。
此时此刻,看到姬无岁,肥猪声哀嚎爬在地
瑟瑟发
,到现在都
敢起
。
对于王子
们
说,姬无岁只是比
们强
,未知而已。
对肥猪说,这TM的是自家的老祖
。
了
会功夫,就见
婆婆从山洞里走
。
脸已经
去了泪
,但
的眼窝,能看得
已经哭了很久,只是此时克制住了自己的
绪。
走洞
,目光在宋恒和罗青两
扫
。
1.太昊金章 (古代中篇)
[7767人在看]2.宋離周沐雪絕品豪婿 (中長篇)
[7947人在看]3.時空帝王工略 (現代中篇)
[5341人在看]4.穿雲情 (現代中短篇)
[3352人在看]5.鬼劍小子 (古代短篇)
[2832人在看]6.她被閨米男友了 (現代短篇)
[7507人在看]7.懷揣颖氣功去穿越 (古代中短篇)
[1022人在看]8.星域天穹 (現代中長篇)
[8316人在看]9.丐鸽別榔來守門[足肪/綜] (現代中短篇)
[2217人在看]10.網遊之希臘大神話 (現代短篇)
[5349人在看]11.【總受茅穿NP】缚予系美人總是被強制ai (古代短篇)
[5666人在看]12.風絲引 (古代短篇)
[2273人在看]13.警花相伴/續 (現代短篇)
[4171人在看]14.王者榮耀 這是一個充蔓足讽的王者世界 (現代短篇)
[4153人在看]15.神女賦(高H版小說) (古代短篇)
[2539人在看]16.Po-18.com強跪了校草之吼(NPH) (現代中短篇)
[6814人在看]17.人情償還系統 (現代短篇)
[2420人在看]18.我的讽河人生 (現代短篇)
[6230人在看]19.少女钎列腺 (現代短篇)
[6086人在看]20.狂賭之淵 岭隸催眠眼鏡 (現代短篇)
[6032人在看]第 1 部分
第 8 部分
第 15 部分
第 22 部分
第 29 部分
第 36 部分
第 43 部分
第 50 部分
第 57 部分
第 64 部分
第 71 部分
第 78 部分
第 85 部分
第 92 部分
第 99 部分
第 106 部分
第 113 部分
第 120 部分
第 127 部分
第 134 部分
第 141 部分
第 148 部分
第 155 部分
第 162 部分
第 169 部分
第 176 部分
第 183 部分
第 190 部分
第 197 部分
第 204 部分
第 211 部分
第 218 部分
第 225 部分
第 232 部分
第 239 部分
第 246 部分
第 253 部分
第 260 部分
第 267 部分
第 274 部分
第 281 部分
第 288 部分
第 295 部分
第 302 部分
第 309 部分
第 316 部分
第 323 部分
第 330 部分
第 337 部分
第 344 部分
第 351 部分
第 358 部分
第 365 部分
第 372 部分
第 379 部分
第 386 部分
第 393 部分
第 400 部分
第 407 部分
第 414 部分
第 421 部分
第 428 部分
第 435 部分
第 442 部分
第 449 部分
第 456 部分
第 463 部分
第 470 部分
第 477 部分
第 484 部分
第 491 部分
第 498 部分
第 505 部分
第 512 部分
第 519 部分
第 526 部分
第 533 部分
第 540 部分
第 547 部分
第 554 部分
第 561 部分
第 568 部分
第 575 部分
第 582 部分
第 589 部分
第 596 部分
第 603 部分
第 610 部分
第 617 部分
第 624 部分
第 631 部分
第 638 部分
第 645 部分
第 652 部分
第 659 部分
第 666 部分
第 673 部分
第 680 部分
第 687 部分
第 694 部分
第 701 部分
第 708 部分
第 715 部分
第 722 部分
第 729 部分
第 736 部分
第 743 部分
第 750 部分
第 757 部分
第 764 部分
第 771 部分
第 778 部分
第 785 部分
第 792 部分
第 799 部分
第 806 部分
第 813 部分
第 820 部分
第 827 部分
第 834 部分
第 841 部分
第 848 部分
第 855 部分
第 862 部分
第 869 部分
第 876 部分
第 883 部分
第 890 部分
第 897 部分
第 904 部分
第 911 部分
第 918 部分
第 925 部分
第 932 部分
第 939 部分
第 946 部分
第 953 部分
第 960 部分
第 967 部分
第 974 部分
第 981 部分
第 988 部分
第 995 部分
第 1002 部分
第 1009 部分
第 1016 部分
第 1023 部分
第 1030 部分
第 1037 部分
第 1044 部分
第 1051 部分
第 1058 部分
第 1065 部分
第 1072 部分
第 1079 部分
第 1086 部分
第 1093 部分
第 1100 部分
第 1107 部分
第 1114 部分
第 1121 部分
第 1128 部分
第 1135 部分
第 1142 部分
第 1149 部分
第 1156 部分
第 1163 部分
第 1170 部分
第 1177 部分
第 1184 部分
第 1191 部分
第 1198 部分
第 1205 部分
第 1212 部分
第 1219 部分
第 1226 部分
第 1233 部分
第 1240 部分
第 1247 部分
第 1254 部分
第 1261 部分
第 1268 部分
第 1275 部分
第 1282 部分
第 1289 部分
第 1296 部分
第 1303 部分
第 1310 部分
第 1317 部分
第 1324 部分
第 1331 部分
第 1338 部分
第 1345 部分
第 1352 部分
第 1359 部分
第 1366 部分
第 1373 部分
第 1380 部分
第 1387 部分
第 1394 部分
第 1401 部分
第 1408 部分
第 1415 部分
第 1422 部分
第 1429 部分
第 1436 部分
第 1443 部分
第 1450 部分
第 1457 部分
第 1464 部分
第 1471 部分
第 1478 部分
第 1485 部分
第 1492 部分
第 1499 部分
第 1506 部分
第 1513 部分
第 1520 部分
第 1527 部分
第 1534 部分
第 1541 部分
第 1548 部分
第 1555 部分
第 1562 部分
第 1569 部分
第 1576 部分
第 1583 部分
第 1590 部分
第 1597 部分
第 1604 部分
第 1611 部分
第 1618 部分
第 1625 部分
第 1632 部分
第 1639 部分
第 1646 部分
第 1653 部分
第 1660 部分
第 1667 部分
第 1674 部分
第 1681 部分
第 1688 部分
第 1695 部分
第 1702 部分
第 1709 部分
第 1716 部分
第 1723 部分
第 1730 部分
第 1737 部分
第 1744 部分
第 1751 部分
第 1758 部分
第 1765 部分
第 1772 部分
第 1779 部分
第 1786 部分
第 1793 部分
第 1800 部分
第 1807 部分
第 1814 部分
第 1821 部分
第 1828 部分
第 1835 部分
第 1842 部分
第 1849 部分
第 1856 部分
第 1863 部分
第 1870 部分
第 1877 部分
第 1884 部分
第 1891 部分
第 1898 部分
第 1905 部分
第 1912 部分
第 1919 部分
第 1926 部分
第 1933 部分
第 1940 部分
第 1947 部分
第 1954 部分
第 1961 部分
第 1968 部分
第 1975 部分
第 1982 部分
第 1989 部分
第 1996 部分
第 2003 部分
第 2010 部分
第 2017 部分
第 2024 部分
第 2031 部分
第 2038 部分
第 2045 部分
第 2052 部分
第 2059 部分
第 2066 部分
第 2073 部分
第 2080 部分
第 2087 部分
第 2094 部分
第 2101 部分
第 2108 部分
第 2115 部分
第 2122 部分
第 2129 部分
第 2136 部分
第 2143 部分
第 2150 部分
第 2157 部分
第 2164 部分
第 2171 部分
第 2178 部分
第 2185 部分
第 2192 部分
第 2199 部分
第 2206 部分
第 2213 部分
第 2220 部分
第 2227 部分
第 2234 部分
第 2241 部分
第 2248 部分
第 2255 部分
第 2262 部分
第 2269 部分
第 2276 部分
第 2283 部分
第 2290 部分
第 2297 部分
第 2304 部分
第 2311 部分
第 2318 部分
第 2325 部分
第 2332 部分
第 2339 部分
第 2346 部分
第 2353 部分
第 2360 部分
第 2367 部分
第 2374 部分
第 2381 部分
第 2388 部分
第 2395 部分
第 2402 部分
第 2409 部分
第 2416 部分
第 2423 部分
第 2430 部分
第 2437 部分
第 2444 部分
第 2451 部分
第 2458 部分
第 2465 部分
第 2472 部分
第 2479 部分
第 2486 部分
第 2493 部分
第 2500 部分
第 2507 部分
第 2514 部分
第 2521 部分
第 2528 部分
第 2535 部分
第 2542 部分
第 2549 部分
第 2556 部分
第 2563 部分
第 2570 部分
第 2577 部分
第 2584 部分
第 2591 部分
第 2598 部分
第 2605 部分
第 2612 部分
第 2619 部分
第 2626 部分
第 2633 部分
第 2640 部分
第 2647 部分
第 2654 部分
第 2661 部分
第 2668 部分
第 2675 部分
第 2682 部分
第 2689 部分
第 2696 部分
第 2703 部分
第 2710 部分
第 2717 部分
第 2724 部分
第 2731 部分
第 2738 部分
第 2740 部分